Quantcast
Channel: Airali design. Where is the Wonderland? Crochet, knit and amigurumi.
Viewing all 222 articles
Browse latest View live

Crochet in Wonderland

$
0
0
alice in crochet wonderland - jewels collection - alice nel paese delle meraviglie - accessori uncinetto

Parliamo di cose serie: Il paese delle meraviglie.
Chi non ha voglia di alzare i piedi dal suolo e passare qualche ora, qualche giorno, ma anche qualche anno, in un mondo privo di problemi, burocrazia, ritardi, corse, affanni e ansie? È impossibile e c'è addirittura chi sostiene che finiremmo per annoiarci (???). Quando si tratta di oziare e riempire il tempo con futilità (anche a costo zero) io non mi annoio mai, mettetemi alla prova per un paio d'anni, giusto il tempo di dare fondamento scientifico a questa teoria ;)
Stupidaggini e utopia a parte, sono certa che un pizzico di Wonderland non faccia male a nessuno, così sono nati questi bijoux in cotone lavorati a uncinetto.
C'è una corona per anello, semi delle carte Quadri, Cuori, Fiori e Picche pronti a giocare con noi su orecchini e braccialetti. I ciondoli Drink me, Eat me e la chiave per aprire la porta della nostra immaginazione sono indispensabili per guardare la realtà con occhi diversi.
E perché non indossare un orologio a righe come la pelliccia dello stregatto che segna l'ora giusta ben due volte al giorno?

alice in crochet wonderland - jewels collection - alice nel paese delle meraviglie - accessori uncinetto

Let's talk about serious things: the Wonderland.
We all want to raise our feet off the ground and spend few hours, few days, but even a years, in a world devoid of problems, bureaucracy, delays, racing, worries and anxieties. It's impossible and there are even those who argue that we would end up bored (???). If I can laze around and fill the time with futility (also at no cost) I never boring. Put me to the test for a couple of years, just long enough to give scientific basis to this theory ;)
Nonsense and utopia aside, I'm sure that a bit of Wonderland does not hurt anyone, so these jewels are born in cotton yarn with crochet hook.
There is a crown ring. Suits of cards Diamonds, Hearts, Clubs and Spades are ready to play with us on earrings and bracelets. The pendants Drink me, Eat me and the key to open the door of our imagination are essential to look at reality with different eyes.
And why not wear a watch striped like the Cheshire Cat fur that marks the right time twice a day?

alice in crochet wonderland - jewels collection - alice nel paese delle meraviglie - accessori uncinetto
alice in crochet wonderland - jewels collection - alice nel paese delle meraviglie - accessori uncinetto
alice in crochet wonderland - jewels collection - alice nel paese delle meraviglie - accessori uncinetto

Questi bijou a uncinetto, come mostrato in un post precedente, fanno parte di una piccola ed eterogenea collezione di gioielli disegnati e realizzati per la casa editrice Mani di Fata e pubblicati in un album dedicato ai gioielli realizzati con tante tecniche diverse.

These crocheted jewelry, as shown in a previous post, are part of a small and heterogeneous collection of jewelry designed and made for the publisher Mani di Fata and published in an album dedicated to jewelry made ​​with many different techniques.


alice in crochet wonderland - jewels collection - alice nel paese delle meraviglie - accessori uncinetto



Scialle, foglie e primavera

$
0
0
knit shawl with leaf lace motif - scialle a maglia con motivo a foglie

In un paio di mesi, rubando qualche ora di qua e di là, sono riuscita a completare il mio The Elder tree shawl. E anche queste sono piccole soddisfazioni.
La lana vintage (ne ho parlato qui) scorreva veloce, ma dopo le prime ripetizioni credevo di aver fatto la scelta sbagliata. Il filato, pelosetto e morbido, sembrava nascondere il motivo forato e le foglie. Ho proseguito sperando che il bloccaggio avrebbe risolto il problema... stavolta mi è andata bene, anzi benissimo. Lo scialle è ampio, leggero e perfetto per questa stagione!

knit shawl with leaf lace motif - scialle a maglia con motivo a foglie
knit shawl with leaf lace motif - scialle a maglia con motivo a foglie


In a couple of months, stealing few hours around, I succeed to complete my Elder tree shawl. This is a small satisfaction. 
The vintage wool (I talked about it here) ran fast, but after few repetitions I thought I had made ​​the wrong choice. The yarn, a bit furry and soft, seemed to hide the leaves lace motif. I continued hoping the blocking would solve the problem ... this time I went well, very well indeed. The shawl is large, lightweight and perfect for this season!

knit shawl with leaf lace motif - scialle a maglia con motivo a foglie



Leggerezza

$
0
0
Crochet necklace in light cotton with pastel flowers - Collana a uncinetto in cotone leggero con fiorellini dai colori pastello

Fresco cotone, colori pastello e qualche perlina.
L'uncinetto macina metri di filo tra catenelle e maglie alte, i pensieri scorrono, il sole mi lambisce le gambe e il rumore del vento tra gli alberi inizia ad avere un inaspettato potere narcolettico.
Godo della piccola pausa, spengo il mondo ed assaporo quei minuti di nulla e di leggerezza.
Dovrei imparare a farlo più spesso.

Light cotton, pastel colors and few beads. 
The crochet hook eats meters of yarn between chain and double crochet, the thoughts are flowing, the sun touches my legs and the sound of the wind in the trees begins to have an unexpected narcoleptic power. 
I enjoy the little break, I turn off the world and savor those moments of anything and lightness. 
Should I learn to do it more often.


 ***************

Questo bijoux a uncinetto, come mostrato in alcuni post precedenti (qui, qui, qui), fa parte di una piccola ed eterogenea collezione di gioielli disegnati e realizzati per la casa editrice Mani di Fata e pubblicati in un album dedicato ai gioielli realizzati con tante tecniche diverse.

This crocheted jewelry, as other shown in previous posts (here, here, here), is part of a small and heterogeneous collection of jewelry designed and made for the publisher Mani di Fata and published in an album dedicated to jewelry made ​​with many different techniques.

Jean the fox - New amigurumi pattern!

$
0
0
Jean the fox - amigurumi pattern - besenseless by airali
photo by Joke - Amigurumipatterns.net
La sciarpa sta volando via, l'estate è in arrivo!
The scarf is flying away, summer is coming!

Jean ha aspettato pazientemente il suo turno e ora fa compagnia a lemuri, maialini e procioni nella famiglia dei miei pattern :) Disegnare un nuovo, piccolo e buffo personaggio è sempre divertente e mi piace aggiungere ogni volta dei piccoli dettagli per non far annoiare chi realizzerà uno dei miei amigurumi. La volpe si è meritata una coda grossa e morbida con una fascia in tapestry crochet (lavorata ad intarsio) dove il bianco e l'arancione si incrociano. E, come in altri casi, i dettagli in lana con l'effetto peluche, io li adoro!

Jean has patiently waited his turn and now is part of the family of my amigurumi patterns with lemurs, pigs and raccoons :) Draw a new, tiny and nice character is always fun and I like to add each time some little details because I don't want to bore those making one of my amigurumi. The fox has a big and soft tail with a band of tapestry crochet where the white and orange yarn are crossed. And, as in other designs, the details with a fur effect, I love them!

Jean the fox - amigurumi pattern - besenseless by airali


Lo schema con fototutorial è disponibile:
Pattern with phototutorial is available:
Etsy (in Italian and English)
Amigurmipatterns (only in English, from next week)
Published in Zoomigurumi 3 (only in English, all info here)

Jean the fox - amigurumi pattern - besenseless by airali


I bambini non nascono sotto i cavoli

$
0
0
Un prato fiorito ricoperto di margherite, crocus, papaveri e campanule. Una copertina a uncinetto in morbida lana -  A flowery meadow covered with daisies, crocuses, poppies and bluebells. A crochet baby blanket in soft wool - besenseless.blogspot.com

I bambini non nascono sotto i cavoli, ma capita che dormano sotto prati fioriti all'uncinetto.
La copertina è una fitta distesa di margherite, crocus, papaveri e campanule. È stato un lavoro lungo, ma sapere di aver soddisfatto le aspettative e vedere un piccolo bimbo di cinquanta centimetri o poco più dormire nella sua cesta avvolto da questo prato... non si può descrivere.
Però mi prenderò una pausa da fiori e fiorellini ;)

Un prato fiorito ricoperto di margherite, crocus, papaveri e campanule. Una copertina a uncinetto in morbida lana -  A flowery meadow covered with daisies, crocuses, poppies and bluebells. A crochet baby blanket in soft wool - besenseless.blogspot.com

Children are not born in the cabbages, but it happens that sleep under crochet flower meadows. 
The baby blanket is a dense expanse of daisies, crocuses, poppies and bluebells. It was a long work, but knowing that I had met the expectations and see a little boy of fifty centimeters sleep in his basket wrapped in this meadow... I can not describe it. 
But I will take a break from flowers and leafs ;)

Un prato fiorito ricoperto di margherite, crocus, papaveri e campanule. Una copertina a uncinetto in morbida lana -  A flowery meadow covered with daisies, crocuses, poppies and bluebells. A crochet baby blanket in soft wool - besenseless.blogspot.com

Un prato fiorito ricoperto di margherite, crocus, papaveri e campanule. Una copertina a uncinetto in morbida lana -  A flowery meadow covered with daisies, crocuses, poppies and bluebells. A crochet baby blanket in soft wool - besenseless.blogspot.com


Copertina realizzata a uncinetto in morbida lana su modello personale 
Crochet baby blanket in soft merino wool, personal pattern. 


Amigurumi Animals at Work. New book!

$
0
0
New amigurumi book: Amigurumi animals at work. Now in presale!

C'è una nuova raccolta di amigurumi selezionati da Amigurumi patterns! È appena andata in stampa ed è già pronta in pdf per essere sfogliata! Pippo l'idraulico (postato qui) ha risposto all'appello ed è pronto con tubi, chiavi e cacciaviti per fare la sua parte :)

There is a new collection of amigurumi selected by Amigurumi patterns! It's just going to press and it is ready to be browsed in pdf! Pippo the plumber (posted here) has responded to the call and he is ready with pipes, wrenches and screwdrivers to do his part :)

Pippo the rhino, the amigurumi plumberPippo the rhino, the amigurumi plumber

Pippo è circondato da cuochi, clown, pompieri, giardinieri, postini, astronomi, minatori... non manca nulla. La città degli amigurumi è perfettamente organizzata ;)

Pippo is in good company with cooks, clowns, firemen, gardeners, postmen, astronomers, miners... nothing is missing. The amigurumi's town is perfectly organized ;)

New amigurumi book: Amigurumi animals at work. Now in presale!

Clicca qui per avere tutte le info e acquistarne una copia! ***Il libro è distribuito in inglese e olandese***
Click here for all the info and buy your copy! *** The book is available in English and Dutch***

Grazie a chi supporterà il nostro progetto! Thanks for supporting our project!
Buon divertimento! Enjoy!



Sabbia. Crochet clutch bag

$
0
0
Sabbia. Crochet clutch bag. besenseless.blogspot.com

Solo durante i traslochi ci accorgiamo di aver esagerato.
Borse extralarge, a spalla, con tracolla, secchielli e shopper coprono il fondo dell'armadio. Pochette, clutch, astucci e borselli spuntano come funghi in fondo ad ogni mensola. Un paio di portafogli infilati tra calze e calzini. Le borse meno utilizzate nascoste nella valigia grande (quella che si usa molto raramente per i lunghi viaggi).
Credo che questo non sia un caso estremo, ma una presa di coscienza che prima o poi tocca a tutte. Ma come rinunciare a un accessorio nuovo che si abbina perfettamente su tutti i cappotti? O a una borsetta leggera e capientissima da sfoggiare tutta l'estate?
Non si può, ammettiamolo! E se, in maniera del tutto casuale, alcuni gomitoli di cotone e un uncinetto incontrano dei bottoni in cocco la nascita una clutch per l'estate è una conseguenza naturale.

Sabbia. Crochet clutch bag. besenseless.blogspot.com

Lo schema e le spiegazioni per realizzare la mia pochette sono sul numero di Maggio di Crochet Mania!

Sabbia. Crochet clutch bag. besenseless.blogspot.com

Sabbia. Crochet clutch bag. besenseless.blogspot.com

Only during moving we realize we have gone too far. 
Oversized, shoulder and shopping bags cover the bottom of the wardrobe. Clutch bag, cases and pouches are sprouting like mushrooms in the bottom of each shelf. A couple of wallets hidden between stockings and socks. The bags used less hidden in the large suitcase (the one that is used very rarely, only for long trips). 
This is not an extreme case, but a realization that sooner or later it's up to all of them. But how not to buy a new accessory that will perfectly match of all ours coats? Or a perfect purse to show off all summer? 
It can not be, let's face it! And if, in a totally random way, some balls of cotton yarn and a crochet hook meet the coconut buttons a clutch bag for the summer is a natural consequence.

The crochet pattern to make this clutch bag is available only in the Italian magazine CrochetMania.

Sabbia. Crochet clutch bag. besenseless.blogspot.com

Perle e bottoni

$
0
0
Crochet earrings - orecchini uncinetto - besenseless.blogspot.com

Quando vado di fretta (praticamente sempre) o non ho voglia di abbinare i vari accessori (l'apatia è una brutta cosa) punto su un unico pezzo. Se sarò in movimento escludo bracciali e anelli, rinuncio alle collane lunghe e pendenti e gli orecchini mi salvano la vita!
Questi due modelli sono semplici, ma si adattano ad abbigliamenti molto informali e altrettanto bene a capi un po' più eleganti. In venti secondi sono pronta per uscire (o quasi).

Crochet earrings - orecchini uncinetto - besenseless.blogspot.com
Crochet earrings - orecchini uncinetto - besenseless.blogspot.com

When I'm in a hurry (almost always) or I don't want to combine accessories (apathy is a bad thing) I bet on a single piece. If I have to do quick activities I exclude bracelets and rings, I renounce to long necklaces and pendants. So the earrings save me the life! 
These two models are simple, but can be adapted to very informal looks and however they are fine for a more elegant outfit. In twenty seconds I'm ready to go out (or almost).


______________________________________________________________________________

Questi orecchini a uncinetto fanno parte di una piccola ed eterogenea collezione di gioielli disegnati e realizzati per la casa editrice Mani di Fata e pubblicati in un album dedicato ai gioielli realizzati con tante tecniche diverse.

These crocheted earrings are part of a small and heterogeneous collection of jewelry designed and made for the publisher Mani di Fata and published in an album dedicated to jewelry made ​​with many different techniques.



Yoga cactus

$
0
0
crochet amigurumi cactus wip

Nello yoga c'è una posizione chiamata cactus, la mia è un po' diversa. Prevede tre oggetti fondamentali per ottenere e mantenere la posizione: poltrona, gomitolo e uncinetto.
Sto testando gli effetti benefici che questa pratica giornaliera apporta al corpo e i risultati, per nulla scientificamente provati, saranno disponibili nelle prossime settimane. Per supportare il progetto macino metri e metri di filo in lana e cotone con cambio frequente di uncinetto e accavallamento gambe random.

Per non affaticarmi troppo con tutta questa sana meditazione ho iniziato a svagarmi un po' con Instagram.
Per chi non ne avesse abbastanza del blog, di facebook e pinterest da adesso c'è anche instagram per condividere i lavori in corso e chissà cos'altro :)

crochet amigurumi cactus wip

Cactus yoga.
There is a yoga position called cactus, mine is a bit different. It involves three basic objects to get and maintain the position: armchair, yarn and crochet hook. 
I'm testing the beneficial effects of this daily practice to the body and results, not scientifically proven, will be available in the coming weeks. To support the project I use yards and yards of wool and cotton yarn, with frequent changes of crochet hooks and random cross legs. 

To be easy with all this hard meditation I began to play with Instagram
For those who do not have enough of my blog, facebook and pinterest from now there's instagram to share my wip :)


Cani, palloni volanti e scaramanzie varie

$
0
0

Quando ho tante novità da raccontare e quando, per fortuna, sono quasi tutte buone si insinuano le superstizioni. Non mi piace per nulla, ma le azioni parlano da sole o per meglio dire non parlano. Tengo tutto per me (e per i pochi intimi che mi sopportano-supportano) evito rulli di tamburi e squilli di trombe fino all'ultimo momento... lascio diventare quel momento così piccolo da non goderne neanche un po'.
Proverò a cambiare e instagram sarà il mio inconsapevole terapista.
Le ultimi foto e molte di quelle che verranno avranno un filo conduttore, saranno tutti amigurumi disegnati e realizzati per un unico progetto che si svelerà alla fine dell'estate. Se non finirò divorata dall'ansia da pupazzetto ;)

In più domenica ci sarà una novità sul sito di Crowdknitting, dirò tutto lunedì mattina :)


When I have a lot of news to tell and when, fortunately, are almost all good I become superstitious. I don't like this, but the actions speak for themselves, or rather do not speak. I keep everything for me (and for a few close friends that support me) I avoid the beating of drums and blare of trumpets until the last moment... I'll leave that moment become so small as to not enjoy it how I can.
I will try to change and instagram will be my unaware therapist. 
The last pics, and many of those I'll take, have a common thread. These amigurumi are all designed and made for a project that will be revealed at the end of the summer. If not I'll end up devoured by ami-anxiety ;) 

On Sunday there will be one new on Crowdknitting, I'll tell you all Monday morning :)


Ammon crop top. Crochet pattern.

$
0
0
crop top - crochet pattern

"Per la serie a volte ritornano quest’estate riassaporeremo gli anni 80 con pantaloni a vita alta e top corti. Mentre i primi donano praticamente a tutte sui secondi c’è chi storce il naso. Ma in questo caso non si tratta di un modello pensato esclusivamente per le giovanissime, ma di un capo che con un po’ di inventiva e gusto può essere sfoggiato da donne di tutte le età. I fisici più snelli possono osare abbinamenti con jeans e shorts, mentre per chi non ha o non può permettersi  (come nel mio caso!) tanta intraprendenza basteranno pochi e semplici accorgimenti come abbinare il crop top ad una canottiera, indossare pantaloni e gonne a vita alta o abiti casual tagliati in vita o sotto al seno.
Il motivo a triangoli che compone la fascia inferiore alleggerisce il capo senza osare troppo, anzi. Il triangolo, il più semplice dei poligoni, ha molteplici significati in campo religioso, storico, esoterico. È legato ai concetti di armonia e proporzione come simboli del rapporto tra divino e umano. Gli egizi, che per primi lo studiarono facendo, di fatto, nascere la geometria, attribuirono al triangolo una divina bellezza e doti taumaturgiche, tanto da identificare la sua forma con la divinità egizia Ammon.
Se sono riuscita a costruire un nesso tra gli anni ’80 e un dio egizio, è possibile indossare un crop top anche se la pancia non è perfettamente piatta!"

Questo top è realizzato con un filato in cotone ecosostenibile: E-co di Borgo de' Pazzi. Il modello è disponibile per il download gratuito per tutto il mese di giugno sul sito Crowdknitting.com nella sezione pattern.

Come negli ultimi mesi anche per giugno i pattern gratuiti da scaricare grazie a Cowdkntting sono due. A farmi compagnia c'è una bellissima borsa mare anni '70. Il modello è realizzato a maglia in cotone e lino ed è disegnato da Annalisa Dione del Collettivo Maglia 198, una garanzia!

Insomma, ce n'è per tutti i gusti! Buon download con successivo sferruzzo :)

crop top - crochet pattern

"We all know that fashion has its cycles. In fact this summer we are going to see the  80s coming back in style, with their high-waist pants and short tops. While high-waist pants suit almost everyone, many can't see themselves on a 80s-style short top. In this case though, it's not something designed to fit only the youngest as much as something creative and fashionable that can be worn by women of any age.  The slimmer ones could dare to wear it with a pair of jeans or shorts, whereas those of you who (just like myself!) can't - or won't - afford so much can still enjoy this cropped top, wearing it on top of a tank top, with a pair of high-waist jeans or a skirt or with some high-waist or empire-waist casual dress.
The triangle pattern of the bottom strip creates a lighter effect without being too out there. The triangle, being the simplest of polygons, has assumed several religious, historical and esoteric values over the centuries. It's often linked to ideas such as harmony and proportion, representing a symbol of the relationship between mankind and the gods. In ancient Egypt, where geometrical shapes where first studied and geometry was actually invented,  the triangle represented the beauty of the gods, it was even attributed miraculous healing powers and its shape came to impersonate the god Ammon.
Now, if I was able to make a connection between the 80s and an ancient Egyptian god, you can definitely wear a cropped top even if your belly isn't perfectly flat, right?!" (English translation by Giulia Brazzale)

This crop top is crocheted with a eco-friendly cotton yarn: E-co by Borgo de 'Pazzi. The pattern is available for free download in June on Crowdknitting.com in the pattern area. 

As in recent months, even for June the patterns for free download, thanks to Cowdkntting, are two. With me there is a beautiful 70's style beach bag. This project is  knitted with cotton and linen yarn and designed by Annalisa Dione (Collettivo Maglia 198). 

In short, there's something for everyone! Good download and crochet/knitting!

crop top - crochet pattern

crop top - crochet pattern

10000 Thank you!

$
0
0
10000 Thank You! Amigurumi patterns 50% OFF

La mia pagina Facebook ha raggiunto i 10000 fan. Ancora non ci credo. Immaginare ventimila occhi che hanno visto una o più delle mie cose... mi fa uno strano effetto!
Non ricordo i nomi degli amici delle medie e rischio di dimenticare anche quelli dei parenti più lontani (figuriamoci i cognomi!), ma adesso vorrei avere una memoria da elefante per leggere uno ad uno tutti i nomi e ricordarli per sempre!
Festeggiare con uno sconto non è il massimo, lo so! Ma ho un progetto in ballo che mi sta risucchiando una buona parte delle energie, ma giuro che al più presto ci sarà un regalo gratuito per tutti (o almeno per tutti quelli che vanno in giro armati di uncinetto!)

Lo sconto è attivo su tutti i pattern amigurumi da oggi fino a domenica 15 giugno 2014. Basterà digitare il codice DIECIMILA per uno sconto del 50%!


My facebook page has reached 10,000 fans. I still do not believe. Imagine twenty thousand eyes that have seen one or more of my stuff ... it's a strange effect! 
I do not remember the names of primary school friends and I risk to forgetting even those of more distant relatives (let alone the surnames), but now I wish I had an elephant memory to read one by one all your names and remember them forever! 
Celebrate with a discount is not the best ever, I know! But I'm working on an important project and I promise will be a free gift to all as soon as possible (at least for all those who go around armed with a crochet hook!)

The discount is available on all amigurumi patterns from today until Sunday, June 15, 2014. The discount code is DIECIMILA for 50% off!



Disegnando amigurumi

$
0
0
Design amigurumi patterns - my temporary desk - besenseless.blogspot.com

Una stanza esposta ad est, un paio di tavoli provvisori e un timer da cucina a forma di limone.
È qui che sto disegnando i nuovi amigurumi persa tra matite, gomitoli e uncinetti.
Solo lui, il timer, riesce a riportarmi nel mondo reale. E non sto attuando la tecnica del pomodoro per migliorare la gestione e l'organizzazione del lavoro, il mio disordine è cronico e traversale, la battaglia è persa in partenza ;)
Il timer mi ricorda che tra mezz'ora devo assolutamente fare quella telefonata, che tra un'ora devo uscire, che ho solo altri dieci minuti prima di andare via per preparare il pranzo. Ticchetta come una bomba pronta ad esplodere senza l'ansia della distruzione finale.

Design amigurumi patterns - my temporary desk - besenseless.blogspot.com

Mentre le scadenze per questo progetto si avvicinano e le scatole si riempiono di prototipi, pezzi e pupazzi... le buste di imbottitura si svuotano e il cestino della carta è colmo di fascette di gomitoli.
Ed io non vedo l'ora di svelare uno per uno tutti questi amigurumi!

Design amigurumi patterns - my temporary desk - besenseless.blogspot.com

A room facing east, a couple of temporary tables and a lemon kitchen timer.
This is where I'm drawing the new amigurumis. I'm lost between pencils, yarn and crochet hooks. 
Only he, the lemon, can bring me back into the real world. And I'm not implementing the Tomato technique to improve the management and organization to work, my disorder is chronic and crosswise, the battle is lost before the start ;) 
The timer reminds me that in half an hour I absolutely have to make that phone call, that I have to come out in an hour, I have only ten more minutes before going away to prepare lunch. It ticks like a time bomb ready to explode without the anxiety of the final destruction.
While deadlines are close and the boxes are filled with prototypes, parts and puppets ... the envelopes with fiberfill are emptied and the waste paper basket is filled with yarn tags. 
And I can not wait to unveil all these amigurumi!



Hydrangea - ortensia - crochet

$
0
0
Crochet Hydrangea in pink - ortensia a uncinetto in rosa - besenseless.blogspot.com

Sotto il nome di Hydrangea si racchiudono tantissime specie con infiorescenze particolari per forma, colore e struttura. Mi affascina guardare la parte inferiore della fioritura dove rametti verdi (e talvolta marroni), esili ed eleganti si moltiplicano per realizzare una sfera ricca di fiori dalle infinite sfumature.
Di botanica non ci capisco un tubo (o sarebbe più carino dire uno stame?) però mi piace osservare, sentirne parlare e approfondire l'argomento con l'uncinetto alla mano ;)

Crochet Hydrangea in pink - ortensia a uncinetto in rosa - besenseless.blogspot.com

Queste ortensie all'uncinetto sono realizzate con del semplice cotone Cable5 in tre sfumature di rosa con un tocco di bianco. Tanti, ma tanti piccoli fiorellini si compongono per formare la classica pannocchia dell'ortensia e dietro il nome volgare "Ortensia" si cela un'interessante storia di scienza e d'amore (e di corna!). "Louis Antoine de Bougainville innamoratosi di Hortense Lapaute, moglie dell'astronomo Jérôme Lalande e da lei ricambiato, volle eternare la loro storia d'amore battezzando la pianta con il nome dell'amata." Pettegolezzo tratto da Wikipedia.

Crochet Hydrangea in pink - ortensia a uncinetto in rosa - besenseless.blogspot.com

Ho disegnato e realizzato queste ortensie all'uncinetto per Mani di fata di Luglio, all'interno della rivista troverete tutte le spiegazioni per realizzarle.

I have designed and crocheted these hydrangea crochet flowes for the italian magazine Mani di Fata for July issue.

Crochet Hydrangea in pink - ortensia a uncinetto in rosa - besenseless.blogspot.com

The name of Hydrangea contains many species and all have inflorescences with a special shape, color and texture. It fascinates me to look at the bottom of the bloom where green branches (and sometimes brown), slender and elegant create a sphere filled with flowers from the infinite nuances. 
I have no clue about botany but I like to see, hear and know more about it with the crochet hook in my hands ;)
This hortensia is realized with Cable5 cotton yarn in three shades of pink with a touch of white. Many small flowers form the classic hydrangea panicle!



Giugno è finito

$
0
0
Ammon crop top - crochet pattern - besenseless.blogspot.com

Giugno è finito.
Il calendario parla chiaro, le temperature un po' meno. Ma in quest'estate piena di porte che si chiudono, portoni che si aprono e finestre socchiuse avrei preferito un mese da 35 giorni... e so che avrei fatto la felicità di tanti che in questo momento sono già con le chiappe a mare e non hanno nessuna voglia di tornare in ufficio a luglio.
E invece no. Giugno ne ha trenta e non si discute.
Quindi oggi è l'ultimo giorno per scaricare gratuitamente lo schema per realizzare il top con il cotone E-co di Borgo de Pazzi dalla sezione pattern di Crowdknitting (basta registrarsi e il gioco è fatto!).
Se a qualcuno venisse in mente di realizzare il top sarei superstrafelice di ricevere una foto ;)
Nella stessa sezione c'è anche la borsa di Annalisa Dione di A knitting Bear, oggi è l'ultima occasione per il download gratuito di questo pattern!
Mentre voi scaricate io vado a pettinare il pinguino. Oggi solo cose serie.

Amigurumi penguin - Baby emperor penguin - besenseless.blogspot.com

June is over. 
The calendar is clear, the weather a bit less. In this summer full of ideas, new opportunities and some regrets I would have preferred a month with 35 days... 
But no. June is over, that's it. 
So today is the last day to download for free my Ammon crop top pattern made with E-co cotton by Borgo de Pazzi. Download is available on Crowdknitting pattern area (registration required!)If someone will make this top I'll be very happy to see a picture ;)
In the same section there is also a knitting bag by Annalisa Dione (A knitting Bear), today is the last chance to download this pattern for free!
While you download I'm going to comb the penguin. Only serious things today ;)



Estate e gomitoli di lana

$
0
0

Sandali, borsa di tela e gomitoli di lana.
Gomitoli di la lana anche d'estate? Sì!
Quest'estate fresca e piovosa rende la missione meno impossibile, ma anche quando il caldo sarà torrido cercherò un posticino mite per uncinettare o sferruzzare... e come ogni anno non mancheranno i tradizionali guanti di ferragosto.


E quando il tempo libero è troppo poco per prendere in mano ferri e uncinetti mi accontento di un paio di pinze, perline e gufetti. I segnapunti non sono mai troppi! Questi con il filo di nylon non sono i miei preferiti, ma sono perfetti per i lavori a maglia con ferri al di sotto dei 3,50 mm perché in questi casi i miei chicchissimi pezzi di filo cerato annodato sono decisamente troppo ingombranti.

Buona estate... con la lana!


Sandals, canvas bag and wool yarn. 
Yarn wool even in the summer? Yes! 
This summer, chilly and rainy, makes the mission not impossible, but even when the sun is scorching I find a nice place to crochet or knit.
And when free time is too little to take knitting needles and crochet hooks I settle for a pair of pliers, beads, and owls. Stitch markers are never too many! These with the nylon jewelry wire are not my favorites, but they are perfect for knitting with needles under 3.50 mm.

Enjoy Knitting or Crocheting in the Summer!


Binario. Crochet cowl

$
0
0

{english text below}
Nuovo mese e nuovi pattern gratuiti su Crowdknitting.com
Strano, ma vero, il mese in questione è agosto e mai avrei pensato che un maxi scaldacollo realizzato con corposa lana d'agnello fosse così in linea con i tempi! Scherzi meteorologici a parte, ripeto quanto detto nell'ultimo post: è sempre la stagione giusta per lavorare la lana. 
In questo caso la lana è di Borgo de' Pazzi e il modello è scaricabile gratuitamente per tutto il mese di agosto!


Gli accessori sono perfetti per imparare o affinare nuove tecniche e punti. E la soddisfazione raddoppia al pensiero di poter indossare un capo nuovo e fatto a mano in poche ore di lavoro.
Questo maxi cowl è adatto anche per i neofiti dell’uncinetto che hanno voglia di scoprire qualcosa di nuovo. Infatti, in allegato al modello, ci sono due schede che illustrano con foto passo passo l’avvio senza catenelle e la maglia alta in rilievo. Una tecnica e un punto di uso poco frequente, ma molto utili e interessanti!
Binario è perfetto per le più freddolose (e perché no, anche freddolosi!) e per chi desidera un capo che non passi inosservato grazie al filato corposo e alla trama materica. L’anello può essere appoggiato su collo e spalle lasciando che cada lungo il busto o indossato con due giri intorno al collo per un maxi-scaldacollo caldo e avvolgente.

A farmi compagnia su Crowdknitting c'è un bellissimo modello di Natascia Sartini del CollettivoMaglia198. Un coprispalle con motivo lace da non perdere, foto e modello sono sempre nell'area download!


New month and new free patterns on Crowdknitting.com 
Strange, but true, this month is August and I never thought that a maxi cowl made ​​in lambs wool has been so appropriate (in Italy there is a rainy summer)! Odd weather aside, I repeat what I said in the last post: it's always the right season for the wool. 
In this case the wool is produced by Borgo de' Pazzi and the pattern is available in free download in August!


Accessories are perfect to learn or refine a new technique or a new stitch. And what's even better is when you can wear a new handmade garment after only a few hours of work.
This maxi cowl is especially suitable for first time crocheters who are eager to learn something new. In fact, attached to this pattern you can find two instruction sheets that illustrate step-by-step and with pictures the chainless starting and the front post treble crochet (AmE: Front post double crochet). A technique and a stitch not very commonly used but certainly very interesting!
Binario is perfect for the ones of you who usually  wear two scarves and a cowl (it's cold outside after all!), but  also for those who do not wish to go unnoticed: the rich yarn and the full-bodied stitch used will get everybody's attention. The cowl can be worn to cover neck and shoulders, or it can be worn double around the neck for extra warmth.

I'm in good company on Crowdknitting! There is a beautiful pattern by Natascia Sartini (CollettivoMaglia198): a knitting shrug with lace pattern. Pictures and pattern are always available in download area for August!


links:
Crowdknitting.com - pattern area - (download in italian and english version)
Il pattern è disponibile gratuitamente solo per il mese di agosto!
The pattern is available in free download only until the end of the August!



Steccati, mucche e uncinetto

$
0
0
Cow - crochet kitchen accessories and decorations

Si sa, su questo blog solo cose serie... come gli accessori per la cucina con facce di mucche allegre, steccati e fiorellini. Il tutto a uncinetto, ovvio.
La mia cucina sembra un emporio con oggetti in precario equilibrio praticamente ovunque come quelli allestiti nei film, ma in un ambiente luminoso e ordinato non mi dispiacerebbe vedere una mucca - con gli occhi chiusi e la bocca che disegna un ovale come a dire MUUUUU - fare capolino da una mensola. 
E voi? Quanti accessori discutibilmente utili, ma irresistibilmente carini vi portate a casa/realizzate per la cucina?

Cow - crochet kitchen accessories and decorations

We know, on this blog only serious things ... as kitchen accessories with cheerful faces of cows, fences and flowers. Crochet, of course. 
My kitchen looks like an emporium with objects precariously settled anywhere such as those set up in the films, but in a bright and tidy kitchen I'd like to see a cow - with closed eyes and the mouth that draws an oval shape to say MOOO - peeping from a shelf. 
And you? How many accessories supposedly useless, but irresistibly cute you'll take home / made ​​for your kitchen?

Cow - crochet kitchen accessories and decorations

Ho disegnato e realizzato questi accessori per la cucina all'uncinetto (presina, decorazione a fascia per barattolo, copribottiglia e una decorazione per tendina)  per Mani di fata di Agosto, all'interno della rivista troverete tutte le spiegazioni per realizzarli.

I have designed and crocheted these kitchen accessories for the italian magazine Mani di Fata for August issue.

Cow - crochet kitchen accessories and decorations



Maxi bag con ferri e fettuccia

$
0
0
Knitting a summer beach bag with Ribbon XL

Molte settimane fa, senza alcun preavviso, mi sono ritrovata tra le mani un gomitolone di fettuccia. Non era una fettuccia qualsiasi, ma il nuovo Hooked Ribbon XL distribuito da DMC. 
Che fare con 120 metri di tubolare color Salad Green? Bo.
Con filati che per composizione, variazione di colore, struttura... differiscono dal classico filo di lana o cotone ho sempre un velo di perplessità. Ho paura di non riuscire a cogliere la lavorazione giusta per evidenziare le particolarità del filato. Infatti in questi casi è raro inerpicarsi tra punti e motivi elaborati, ma si preferisce maglia rasata o legaccio (per i ferri), maglia alta o bassa (per l'uncinetto) lasciando al filato tutto lo spazio per esprimersi.
Quindi cosa fare con il mio gomitolo di fettuccia? Mmmm... qualcosa per me, da usare in primavera/estate (dato il colore e la composizione in cotone+fibre riciclate), la cosa più grande possibile utilizzando tutto il filato a disposizione. Una borsa.
E intanto tra una domanda, un dubbio e una perplessità scopro che Eleonora (de Le coccole Creative) aveva già utilizzato il suo gomitolone bianco realizzando una pochette all'uncinetto e un video dove ci racconta le sue impressioni sul filato e spiega come realizzare la borsetta.

Knitting a summer beach bag with Ribbon XL

Ed io ero ancora ferma a domande del genere... Ma che tipo di borsa faccio? Una pochette? Una shopper? E perché non realizzare una capiente borsa morbida e traforata per il mare? 
Che Summer beach bag sia.
L'uncinetto è un grande divoratore di filo, non mi avrebbe permesso di fare una borsa grossa con soli 120 metri di fettuccia, quindi... ferri. Gli unici a portata di mano erano dei grossi stecchi di bamboo da 9 mm, non sono l'ideale (infatti il ferro consigliato è 10-12), ma per il punto legaccio allungato che ho scelto vanno più che bene. Così sono partita (non per le vacanze... con la borsa!).
Ho avviato 60 maglie, lavorando 6 ferri a legaccio e proseguito con il legaccio allungato fino alla fine del gomitolo di Ribbon XL (con un avanzo di pochissime decine di centimetri!). Ho cucito il rettangolone verde realizzando un cilindro e con della tela beige e la macchina da cucire ho fatto il fondo (irrobustito con il vecchio e ricicloso metodo della tovaglia cerata). Ho fissato i manici in robustissimo nastro di cotone e l'ho testata infilandoci telo, costume e creme solari. Sono riuscita a realizzare una borsa per il mare senza far passare due inverni tra l'inizio e la fine dei lavori. Miracolo.

Knitting a summer beach bag with Ribbon XL

Several weeks ago I received a roll of the new Hooked Ribbon XL distributed by DMC. 
What can I do with 120 meters of bulky and elastic yarn in Salad Green color? I don't know. 
When I work with particular yarns for composition, color variations, texture... that differ from the classic wool or cotton yarn I always have a veil of perplexity. I'm afraid I do not to catch the right pattern to highlight the particularities of the yarn. In fact, in these cases, it is rare to use elaborate motifs and stitches. I prefer stockinette or garter stitch, single or double crochet, leaving to the yarns the space to express themselves. 
So what to do with my ball? Mmmm... something for me, to use in spring / summer season, using all the yarn available. A bag. 
What kind of bag do I do? clutch bag? A shopper? And why not make a large and soft bag perfect for the beach? 
Yes, a beach bag for the summer, that's it.
I started 60 stitches, worked 6 rows in garter stitch and continued with the Condo knitting stitch (I have not used two size of needles, I used only the smallest and instead of a big knitting needle I make *knit 1, yo* for the whole row, then in next row I dropped all yo off the needle) until the end of the ball of Ribbon XL (with a surplus of only a few tens of centimeters). I sewed the green shape creating a cylinder and with the beige cloth and the sewing machine I made the bottom (strengthened with the old method to recycle the waxed cloth). I fixed the handles in strong cotton tape and I put in the bag a beach towel, swimsuit and sunscreen. I was able to make a bag for the beach without passing two winters between the beginning and the end of the work. It's a miracle.


Waiting for Amigurumi Winter Wonderland

$
0
0
Amigurumi Winter Wonderland - pattern book - in presale from September 6th

In genere non aspetto l'inverno con tanta foga, ma quest'anno è diverso.
C'è una cosa che bolle in pentola da molti mesi e come qualcuno avrà intuito leggendo questo post si tratta di un libro (sìììììììììììììì!), una raccolta di 15 pattern amigurumi ispirati alla stagione invernale e al Natale tutti disegnati e realizzati da me con la spinta di Joke di AmigurumiPatterns.net (la "mamma" di tutti i libri Zoomigurumi). Si chiamerà Amigurumi Winter Wonderland!
Il libro sarà disponibile in lingua Inglese e Olandese, al momento non è prevista la versione in Italiano.
La prevendita inizierà il 6 settembre... manca pochissimo! Ahhhh!!! Anche se siamo ancora in agosto io inizio a preparare la colonna sonora, i gomitoli e l'uncinetto. Il Natale è alle porte... più o meno ;)

Amigurumi Winter Wonderland - pattern book - in presale from September 6th

I generally do not wait for the winter with so much emotion, but this year is different. 
There is one thing that is brewing from many months and as someone will have guessed reading this post the thing is a book (yes!). A collection of 15 amigurumi pattern inspired by the winter and Christmas season. They are all designed and made by me with the support of Joke of AmigurumiPatterns.net (the mom of all the Zoomigurumi books). The title will be "Amigurumi Winter Wonderland" and it will be available in English and Dutch!
The presale will go on September 6th... we're almost there! Ahhhh!!! Although we are still in August I start to prepare for the soundtrack, yarns and crochet hooks. Christmas is coming...  ;)



Viewing all 222 articles
Browse latest View live